从镇魂到陈情令,IP改编让原著党“真香”需要几步?
第2516期文化产业评论
《陈情令》屡上热搜,在获得人民日报认可后,关注和讨论持续上升。回想起去年同一时期,超级网剧《镇魂》也掀起了热议,将这两部剧放在一起讨论,可以发现很多相同点,也有很多不同点。
作者 | 冰果
来源 | 文化产业评论
正文共计3429字 | 预计阅读时间8分钟
这个夏天,几乎所有人都会在朋友圈或者微博上刷到几条《陈情令》相关的消息,没有宣发,没有预告,这部一言不合就悄咪咪开播的IP改编剧,到底用了什么法宝让原著党都哭喊“真香”?
陈情令:从“狗令”到“陈总”的口碑逆袭
自从顶流网文《魔道祖师》宣布拍摄真人版电视剧,质疑之声就未曾停息。近年来IP改编剧大肆流行,对于书粉来说“改编毁原著,真人毁所有”已然成为一条定律,加之《魔道祖师》动画版的珠玉在前,留给《陈情令》的考验从一开始就是Hard模式。
尽管在演员的定妆照露出之后,王一博饰演的蓝忘机与肖战饰演的魏无羡让书粉对于两位男主的“颜值”有了些许放心,但随之而来的又是两位偶像演员的演技是否过关,孟子义饰演的温情莫名其妙变成女一号的质疑。在剧版正式定名为《陈情令》之后,书粉们义愤填膺的称该剧为“狗令”。
那时候谁都无法想到,一年后零宣发上线的《陈情令》交出了一份超乎所有人想象的优秀答卷。自开播以来,《陈情令》热度不断飙升,热搜不断,两位主演跻身顶流小生阵营,更难得的是,评分也在不断攀升。现如今被“打脸”的粉丝们已经开始亲切的称呼剧版为“陈总”。
△微博超话电视剧榜单排名
△Vlinkage榜单给出的《陈情令》两位男主角数据
△《陈情令》豆瓣评分从一开始的4.8攀升到如今6.7
镇魂女孩的爱恨情仇:对演员高度认可,想给编剧寄刀片
这样热度非凡的情景,不仅让人联想到去年夏天同样爆火的IP改编剧《镇魂》,该剧于2018年6月13日在优酷平台播出,那时正逢国民级选秀节目如火如荼之际,《镇魂》一部网剧却以黑马之姿杀出重围,上线16天网播量就飙升到7亿左右,平均单集播放量超5000万。那些曾经对改编剧不抱任何期待的原著粉纷纷化作“镇魂女孩”,自发的在各个平台上卖起了“安利”,并宣布自己“C位出道”。
然而,让镇魂女孩“真香”的,是两位主演形象的高度还原和建立在理解原著之上的精湛演技,对电视剧本身更多的却是“爱之深恨之切”。
△《镇魂》电视剧播出后,网友翻出自己一年前的微博向演员表示认可
△《镇魂》原著在豆瓣上的评分为8.0
△《镇魂》电视剧在豆瓣上的内容已被清空,只有搜索页面显示最终评分为6.4
简陋服化道、五毛都没有的特效与配角的差劲演技让《镇魂》一剧火爆归火爆,却仍是粉丝都不好意思“吹捧”,在“烂片”的边缘徘徊的低劣网剧。
△反派人物的造型
△男配角的浮夸表演
△剧中特效
IP改编剧,如果一定要改,就请用心拍
由此可见,原著粉丝虽然要求苛刻,却也绝非不通情理。《陈情令》与《镇魂》两部剧皆是以“神仙选角”打开粉丝的心门,然而,尽管优秀演员能够极大的修饰“外表”,要真正获得书粉真正的认可,改编剧还是要靠编剧来扎实“内功”。
△恶搞粉丝面对两位主角(沈巍、赵云澜)与编剧不同态度的表情包
在选角公开后依旧遭受质疑的《陈情令》,之所以口碑能够实现逆袭,更多的还是依靠剧本改编的合理性与剧集拍摄的优质性。首先,《陈情令》的人物形象与置景就极大的还原了原著设定,可以说将书中描述的场景完整的呈现到了观众面前,其走心的服化道,甚至获得了人民日报的“点名表扬”。
△人民日报称赞《陈情令》传播国风之美
“在对的场景里演绎对的故事”,《陈情令》的评价随着播出一路走高,其关键原因还是在于粉丝对其改编剧情的认可。《魔道祖师》的原著构建了一个以修仙为背景的架空世界,其中世家之间的权利争夺,正邪之间的善恶难辨,人物之间的恩怨情仇都构成了其复杂而独特的世界观。原著小说以男主角魏无羡的视角出发,记录了其十六年来成长蜕变的过程,电视剧因需要全局化的展现多维故事,对时间线和部分剧情进行了些许调整,但仍极大程度的保留了原著的主线,并难能可贵的坚持了原著的思想精髓。
△改编剧对于原著经典场景的完整还原
△该剧集播出后,“我想带一人回云深不知处”的场景还原成为微博沸点话题
原著粉丝觉得应该还原的内容,电视剧都做到了,原著粉丝觉得“不敢还原”的内容,电视剧也做到了,改编剧本如此认真的态度,使得粉丝即便多看了几场女主角的戏也不会觉得过于难以接受。
选择网文IP不能只看流量,更要看原著立意
与《陈情令》编剧相比,《镇魂》的编剧对于原著的篡改的确足够引起书粉的不满。然而,编剧不能说完全不委屈,《镇魂》原著故事建立在《山海经》之上,为奇幻灵异的设定,讲述神鬼巫妖的故事。抛去其耽美的内核不说,但是鬼魂、地府、还有一众上古神仙的编撰完全都长在了广电禁令的“危险点”上。迫不得已,编剧只能将整个故事改为科幻题材,于是妖魔鬼怪变成了异类生物,地府变成了“地星”。
△科幻化的剧版《镇魂》世界观
由于原著的主题过于偏离社会主义核心价值观而被迫“伤筋动骨”的改编,《镇魂》并不是头一遭。早在2015年网剧《盗墓笔记》播出时,广大盗墓书粉就被剧版“文物上交国家”的改编操作惊掉了下巴。
△如今,“上交给国家”一梗已经在百度百科上拥有专属词条
《盗墓笔记》《镇魂》都是拥有高流量的网文IP,按照“小鲜肉+超级IP=爆款剧”的法则,制作方想将其翻拍为电视剧的想法并不奇怪。然而,比起相对自由的网络世界,面向更广大观众群体的影视作品同样面临着更为严苛的审核制度。不考虑原著整体设定与思想内核就贸然翻拍网文,恐怕会很容易陷入既疲于应付广电审查,又难于取得原著粉支持的两难境地。
让苛刻的原著党“真香”,尊重与理解是根本
话又说回来,改动原著设定或许迫于无奈,然而《镇魂》编剧被书粉“寄刀片”也算不上多委屈。书粉与编剧都是祖国国民,什么能拍什么不能拍粉丝心里多少都有数。
然而,粉丝所有的支持都来自于希望原著内容能够更好、更广地被展示的心理。如若改编剧做不到这一点,甚至“毁了原著”,那么引起原著粉的愤怒也就不足为怪。剧版《镇魂》将原著的灵异玄幻题材改为现代科幻,甚至为了填充篇幅添加原创剧情都不算大错,最让粉丝不能忍的还是角色人物形象被扭曲甚至抹黑,这种行为构成了改编中的大忌,也就是粉圈说的OOC(out of character)。
△赵云澜真实身份为昆仑是原著核心设定,剧中成了冒牌货,而本尊莫名死亡
△“一切魂魄但凡有因皆可斩于刀下”的斩魂使,在剧中为求药而下跪
一个什么样的人,在什么样的情况下,做了什么样的事情,导致了什么样的结果,这是创造文学故事的四个支柱,任意一个支柱的篡改都是改编者在没有充分理解原作者意图的时候,对原著造成的根本性破坏。与其更改这些支柱性内容,倒不如编剧重新写一个故事,然而制片方偏偏又要借着原著的名气获取流量,这样对原著既不尊重又想加以利用的行为,的确难以让原著粉“埋单”。
质量与情怀缺一不可,国产IP何时能出圈出海
近年来,国产IP改编剧层出不穷,从《盗墓笔记》到《老九门》《花千骨》《微微一笑很倾城》《三生三世十里桃花》,在包揽各个热门档期的同时大有占据国产聚集主流市场的趋势,然而这些IP改编剧口碑褒贬不一,在荧幕上票房表现不佳不说,更是难以征服海外市场,成为真正能够代表中国当代影视内容的国家级IP。与我们相比,不得不说国外的IP改编剧确实走得更远,也更扎实。
英国的国民级IP《哈利波特》系列不仅在电影改编过程中为原作者J.K罗琳赋予极大的自由度,更是以J.K罗琳对人物形象的判断为选择演员的主要依据,按照她的意志保证《哈利波特》系列全部使用英国本土演员,而这些演员,也都以能够参演《哈利波特》为荣。
△《哈利波特》系列作者J.K罗琳与三位主演一同参加典礼
诞生于新西兰的改编IP《指环王》系列,其塑造的中土世界为全球人民带来一个神奇瑰丽的幻想世界。为了还原书中描述的场景,该影片的导演彼得·杰克逊亲自带领自己的特效工作室,制作了比CG还逼真的模型,而为了丰富剧中人物的设定,光是人物形象、装备的画稿就可以单独印刷成书,作为周边售卖。
△维塔工作室制作的“白城”模型与电影画面的对比
△《霍比特人》原画设定集中“群演”的设定
总结
IP改编电视剧是对原著文字的具象化再现过程,应该建立在充分理解并尊重原著的基础上,尽可能的提升其视觉质量。因此,选择与原著角色形象贴合的演员是理所当然,演员熟读原著并用演技赋予角色生命也应该是职责所在,在此基础之上,优秀的编剧与优质的制作都是改编剧最终赢得原著粉认可的重要因素。如今IP改编剧大多为原著党诟病,不是因为没有合适的演员,也不是没有拍好一部电视剧的能力,缺乏的,也许只是怀抱初心将IP改编为优质电视剧的决心。
//主题阅读//
//推荐阅读//
点击“阅读原文” 报名北大官方文旅培训课程